Михаил Юрьевич Лермонтов
Русский немец белокурый…
М. И. Цейдлеру
Русский немец белокурый
Едет в дальную страну,
Где косматые гяуры
Вновь затеяли войну.
Едет он, томим печалью,
На могучий пир войны,
Но иной, не бранной сталью
Мысли юноши полны.
Лермонтов, 1838
С Михаилом Ивановичем Цейдлером (1816—1892), товарищем по юнкерской школе, поэт встретился в 1838 г. в лейб-гвардии Гродненском полку. Согласно «Воспоминанию о Лермонтове» А. М. Меринского, экспромт написан во время проводов Цейдлера в армию на Кавказ 3 марта 1838 г.
Русский немец — предки Цейдлера были немцы. Выражение «русский немец» было распространенным; оно встречается, например, в одной из агитационных песен К. Ф. Рылеева — А. А. Бестужева («Царь наш — немец русский…»).
Но иной, не бранной сталью — игра слов: Цейдлер был влюблен в жену дивизионного командира Софью Николаевну Стааль фон Гольштейн (1814—1893).